jueves, 31 de mayo de 2012

IETLS LISTNING PRACTICE : Dan Gilbert asks, Why are we happy?

IETLS LISTENING PRACTICE : Hans Rosling: Religions and babies

IETLS LISTENING PRACTICE : Reggie Watts disorients you in the most entertaining way

Por vs Para


Por vs Para


Usos de POR

Causa, motivo o razón:
  • Vinimos a Chile por mi familia.
  • Brindemos por tu cumpleaños.
Espacio de tiempo:
  • Estudié en Woodward por 10 meses.
  • Viviré en Chile por 2 años.
Lugar aproximado:
  • En un mes estaré por Punta Arenas.
  • Esta tarde pasaré por tu casa.
Lugar donde se pasa:
  • Voy a Isla Negra por Algarrobo.
  • Queremos pasar por Pomaire antes de llegar a Santiago.
A cambio de algo:
  • Cambio mi novela por tu revista.
  • Carolina intercambia clases de matemáticas por clases de biología.
Precio (para vender):
  • Se vende computador por cuatrocientos mil pesos.
  • Vendo collares por dos dólares.
En nombre de otra persona, en lugar de, sustitución:
  • No hables por nosotros, habla por ti.
  • ¿Puedes llevar estas cajas por nosotros?
Medio:
  • Mándame el informe por correo electrónico.
  • La única forma de llegar a esa isla es por avión.
Modo:
  • Estudio español por mi voluntad.
Equivale a "a comprar":
  • Anda al supermercado por los jugos.
Equivale a "a buscar":
  • Pasarán por ti a las ocho de la mañana.
  • Ven por nosotros a las seis de la tarde.
Reparto, distribución:
  • El viaje costará 500 dólares por pareja.
  • Es un helado por niño.
Velocidad:
  • La velocidad máxima en la carretera es de 120 kilómetros por hora.
  • Muchas personas conducen en la ciudad a 70 kilómetros por hora.
Parte del día:
  • Haré la tarea por la noche.
  • Mi amiga y yo salimos a correr por las mañanas.
A punto de realizar una acción:
  • Estamos por salir a tu casa.
  • Los invitados están por llegar.

Usos de PARA


Finalidad u objetivo:
  • Estudié en Woodward para aprender español.
  • Carlos está tomando clases de cocina para preparar la cena de Navidad.
Término de un plazo fijo:
  • Esta tarea es para mañana.
  • Necesito el informe para el miércoles.
Equivale a "con dirección a":
  • Salgo para Puerto Montt el viernes.
  • El fin de semana vamos para tu casa.
Destino:
  • Esta caja es para el correo.
  • Llevemos estos juguetes para el hogar de niños.
Opinión:
  • Para mí, jugar con mis hijos es lo más importante.
  • Para ti, aprender otro idioma es muy entretenido.
Relaciones de desigualdad:
  • Esa niña, para tener cuatro años es muy alta.
  • Para llevar en Chile solo un mes, hablas muy bien español.
Localización de tiempo preciso:
  • Mis padres vendrán a nuestra casa para Navidad.
  • Sandra dijo que iría a tu casa para tu cumpleaños.
Uso:
  • El libro que te dí es para que estudies español.
  • Este acondicionador es especial para tu tipo de pelo.

Para practicar la diferencia entre Por y Para, visita nuestro juego: Por vs Para

If you found these Spanish Grammar Rules about the difference between Por and Para useful, share them with others:

Por versus para = for vs in order to vs to


Por versus para
Por and para are both prepositions, which means that they must be followed by a prepositional object (a noun, pronoun or infinitive). Both can sometimes mean for in English, but they can also be translated in many other ways depending on the context, because they mean different things. Para tends to focus on a destination of some type. Por focuses more on the means to an end or the intervening step or duration. Here are some samples of their uses:
    
BY, BY MEANS OF(IN ORDER) TO
Van por tren. They go by train.Viven para comer. They live to eat.
Estudio para médico. I'm studying to be a doctor.
 
THROUGH, ALONGFOR (toward, in the direction of)
Voy por el parque. I go through the park.Salen para Madrid. They're leaving for Madrid.
 
DURING, IN (the morning, etc.)FOR, BY (a specified future time)
Leo por la tarde. I read in the afternoon.Lo leo para el lunes. I'll read it by Monday.
 
BECAUSE OFFOR (compared with others)
Estoy triste por el accidente. I'm sad because of the accident.Es alto para su edad. He's tall for his age.
 
(IN EXCHANGE) FOR(DESTINED) FOR, (to be given to)
¿60 pesos por eso? 60 pesos for that?El regalo es para ti. The gift's for you.
Gracias por el regalo. Thanks for the gift.
 
FOR (+ a period of time)
Comió por 3 horas. He/She ate for 3 hours.
 
FOR (THE SAKE OF), ON BEHALF OFFOR (in the employment of)
Lo hago por ella. I do it for her.Trabajo para ella. I work for her.
 
FOR (in order to get, in search of)
Voy por el libro. I'm going for the book.

fuente : 
http://users.ipfw.edu/jehle/COURSES/porpara.htm 

POR (motivation or substitution): for - per , by -


. POR (motivation or substitution):
1. Exchange, substitution, rate, correspondence (per):
Te doy cinco dólares por el libro.
Gracias por todo.
No me tomes por idiota.
a veinte kilómetros por hora
el diez por ciento
$3 por galón.
I'll give you five dollars for the book.
Thanks for everything.
Don't take me for an idiot.
twenty kilometers an hour
ten percent
$3 per gallon
2.  a. Cause, reason, or motive of an action (because of, to fetch):
Lo merece por su dedicación.
Fuimos al mercado por pan.
Te quería por tu honestidad.
No jugaron por la lluvia.
He deserves it for (because of) his dedication.
We went to the store for bread.
I loved you for your honesty.
They didn’t play because of the rain.
b. On behalf of, for the sake of, in favor of, out of:
Lo hice por el dinero.
No lo hago por ti.
Se preocupan por mí.
Luchan por la independencia.
Trabajaba por la paz mundial.
A menudo me pregunta por ti.
I did it for the money.
I'm not doing it on your account.
They worry about me.
They fight for independence.
She worked for world peace.
He often asks about you.
3. Duration in time (often omitted):
Estuvo en México (por) seis semanas.He was (stayed) in Mexico for six weeks.

During the morning, evening, or afternoon:Trabajaba por la mañana.He used to work  in the morning.
4. Movement through a place:
Iba por la calle cuando...
Pasa por mi oficina.
Vamos a pasear por el parque.
I was going down the street...
Drop by my office.
We are going to take a walk through/by the park.
5. Agent in a passive phrase (by):
Fue escrito por ella.
Está afectada por la noticia.
It was written by her.
She's affected by the news.
6. Means of transportation or communication (by):
El paquete llegó por avión.
Llámame por teléfono.
The package arrived by plane.
Call me on the telephone.
7. In a large number of idiomatic expressions:
por fin
por ejemplo
por desgracia
por supuesto
por eso
por aquí
finally, at last
for example
unfortunately
of course
that's why
around here
por lo menos
por favor
por primera vez
por casualidad
por otra parte
por lo tanto
at least
please
for the first time
by (any) chance
on the other hand
therefore
~ The questions ¿para qué? (for what purpose?) and ¿por qué? (for what reason or motive?) can give you clues on choosing the appropriate preposition. Both prepositions will often be grammatically correct, but they would convey different meanings:
Recibimos dinero por la investigación.
I got money from the research (done). [exchange]
Recibimos dinero para la investigación.
I got money for the research (to do). [purpose]
Compré esto por ti.
I bought this because you wanted me to. [motive]
Compré esto para ti.
I bought this to give it to you. [destination]

PARA (destination or purpose): to - for - in order to

  A. PARA (destination or purpose):


fuente :  http://www.bowdoin.edu/~eyepes/newgr/ats/43.htm#
1. Direction toward a destination or goal:
Salgo mañana para Madrid.
Vamos para la oficina.
I am leaving tomorrow for Madrid.
We're going to the office.
2. Purpose, use, goal or destination toward a recipient:
taza para café coffee cup
Había espacio para todos.
Estudié medicina para ayudar.
Practican para mejorar.
Compró estos libros para ti.
Trabaja para la OTAN.
llantas para la nieve snowtires
There was room for everybody.
I studied medicine in order to help.
They practice to improve.
He bought these books for you.
She works for NATO.
3. Time limit or deadline:
Hay que hacerlo para el lunes.It needs to be done by/for Monday.
4. Comparison against the normal expectation:
Tiene una gran población para un país tan pequeño.
It has a large population for such a small country.
Para ser extranjero, habla muy bien el idioma.
For a foreigner, he speaks the language very well.
5. Opinion: "To me..."
Para mí, la política es interesante.
La vida es valiosa para cualquiera.
To me, politics is interesting.
Life is valuable to anyone.
 Use para in Spanish whenever you could use "in order to" in English. For example:
(in order) To improve, people have to do this.
I do it (in order) to have fun.
I do it to improve.
BUT:
It's not easy to improve this.
(you couldn’t insert “in order to” here)
Para mejorar, hay que hacer esto.
Lo hago para divertirme.
Lo hago para mejorar.

No es fácil mejorar esto.

                                                              


to… / in order to…. / so as to….


to… / in order to…. / so as to….

You are right, Gyonggu. If we use in order to it sounds a bit more formal and explicit than to by itself, but both are equally possible in both spoken and written English.
They both convey exactly the same meaning when expressing purpose:
  • To cut the tree down, I had to hack through the undergrowth first.
  • In order to cut the tree down, I had to hack through the undergrowth first.
In order to is normal before a negative infinitive. We do not usually use to by itself here:
  • In order not to oversleep, I set the alarm for seven o’clock.
  • I walked very slowly across the room with the drinks in order not to spill them. 


We can also use so as to instead of in order to and it carries the same degree of explicitness or formality:
  • We moved house last year so as to be closer to our children and grandchildren.
  • I gave him a cheque in advance to ease his financial problems and so as not to delay the building work.
Before stative verbs like know, seem, appearunderstand,have, etc, it is more usual to use in order to or so as to:
  • I talked to them both for half an hour so as to have a thorough understanding of the problem.
  • I followed her around all day in order to know whether she had any intention of meeting him.
So that.../ in order that ...
These structures are also frequently used to talk about purpose, although so that is more common and less formal than in order that.
Note that these structures are normally used with (modal) auxiliary verbs.
Compare the following:
  • He’s staying on in Australia for nine more months so thathe can perfect his English.
  • He’s staying on in Australia for nine more months in order to perfect his English. 
  • We’re going to leave by three so that we don’t get stuck in the rush-hour traffic.
  • We’re going to leave by three so as not to get stuck in the rush-hour traffic.
  • Jamie had an afternoon nap so that he wouldn’t fall asleep at the concert later.
  • Jamie had an afternoon nap in order not to fall asleep at the concert later.
  • In order that you may pass the exam, we recommend you read through all your notes. (Very formal.)
  • In order to pass the exam, we recommend you read through all your notes. (Less formal.)
Note that in informal colloquial English, that may be omitted from the so that construction.
Listen out for this variation, though I wouldn’t recommend that you use it:
  • I’ll come early so we can have a good chat before Denise arrives.
  • I’ve bought a video camera so I can film the children as they grow up.
  • We shall wear warm clothes when we go camping in October so we don’t get cold.

TO vs. FOR (a very simple explanation)

TO vs. FOR (a very simple explanation)

This is an explanation designed for Brazilian students.

TO is used with verbs as you all know (e.g. the verb "to be").

It is also used in cases where a "transfer" happens.

E.g.

I will give this book to you. (from me to you) 
I will go to work. (from home to work)
I will talk to her. (information goes from me to her)

FOR is used in the following situations:

for the benefit of

e.g. I will do that for you.

purpose

e.g. This brush is for painting.


Those aren't rules written in stone, they are just general guidelines to help ESL students (especially Portuguese speakers) better grasp this concept.

Here is an example with both:

Give this book to him but it is for his father.

Another:

I will speak to her for you.

Brazilians often ask me why this is so difficult foir them. The answer: Because both to and for are the same word in Portuguese: para

If you have any doubts ask them here. An English teacher will be happy to answer them.

Adjective Order


Adjective Order

Introduction

In English, it is common to use more than one adjective before a noun — for example, “He's a silly young fool,” or “She's a smart, energetic woman.” When you use more than one adjective, you have to put them in the right order, according to type. This page will explain the different types of adjectives and the correct order for them.

1. The basic types of adjectives

OpinionAn opinion adjective explains what you think about something (other people may not agree with you).
For example: silly, beautiful, horrible, difficult
Sizesize adjective, of course, tells you how big or small something is.
For example: large, tiny, enormous, little
AgeAn age adjective tells you how young or old something or someone is.
For example: ancient, new, young, old
Shapeshape adjective describes the shape of something.
For example: square, round, flat, rectangular
Colourcolour adjective, of course, describes the colour of something.
For example: blue, pink, reddish, grey
OriginAn origin adjective describes where something comes from.
For example: French, lunar, American, eastern, Greek
Materialmaterial adjective describes what something is made from.
For example: wooden, metal, cotton, paper
Purposepurpose adjective describes what something is used for. These adjectives often end with “-ing”.
For example: sleeping (as in “sleeping bag”), roasting (as in “roasting tin”)

2. Some examples of adjective order

OpinionSizeAgeShapeColourOriginMaterialPurpose
asillyyoungEnglishman
ahugeroundmetalbowl
asmallredsleepingbag
When you are sure that you understand the lesson, you can continue with the exercises.

Adverb Phrases


Adverb Phrases

An adverb may be a single word, such as quicklyhere or yesterday. However, adverbs can also be phrases, some made with prepositions, others made with infinitives. This page will explain the basic types of adverb phrases (sometimes called "adverbial phrases") and how to recognize them.

Basic types of adverbs

In the section on adverbs, you learned about three basic types of adverb: mannerplace and time adverbs. There are at least two more that are important. Frequency adverbs answer the question "How often?" about an action. Purpose adverbs answer the question "Why?". Here are some examples:
TypeAdverbExample
FrequencyusuallyMika usually gets up early.
Purposefor funI write computer programs for fun.
While the first example, usually, is a single word, the second example (for fun) is a phrase consisting of a preposition and a noun — in other words, it is a prepositional phrasewhich functions as an adverb phrase.

Adverb phrases made with prepositions

All kinds of adverb phrases can be made with prepositions. Here are some examples:
TypeAdverb phraseExample
Mannerwith a hammerThe carpenter hit the nail with a hammer.
Placenext doorThe woman who lives next door is a doctor.
Timebefore the holidaysWe must finish our project before the holidays.
Frequencyevery monthJodie buys two CDs every month.
Purposefor his motherJack bought the flowers for his mother.

Adverb phrases made with infinitives

Another kind of adverb phrase can be made with the infinitive form of a verb. Most of these phrases express purpose, as in these examples:
TypeAdverb phraseExample
Purposeto buy a carI'm saving my money to buy a car.
Purposeto support the teamThe students all showed up to support the team.
Purposeto show to her motherSally brought a painting home from school to show to her mother.
When you are sure that you understand the lesson, you can continue with the exercises.

FCE. Cómo superar el "Speaking" primera parte (1)

FCE. Cómo superar el "Speaking" primera parte (1):
Como sabéis, en este blog, tenemos un curso FCE gratuito que fue realizado por Roberto Reboredo para  ayudarte a preparar este examen Cambridge por tu cuenta.



He decidido profundizar, un poco más, en el "speaking" (al igual que he hecho con los exámenes de la EOI) para ayudaros a superar esta parte del examen que suele ser una de las más difíciles, sobre todo, para aquellos que no tienen la oportunidad de practicar el "speaking" con un profesor.



En este post hablaré sobre la primera parte del speaking que comprende una serie de preguntas personales. Y,  en consecutivos posts hablaré sobre "comparing photos", "talking together" y, por último "further questions". Esta información también te será útil si lo que preparas es el speaking de los exámenes de la EOI ya que son muy similares.



Primera parte del speaking.



En qué consiste



El "interlocutor" te hará, tanto a ti como al otro candidato, algunas preguntas sobre tu vida personal.



Qué tipos de preguntas



  • Where are you from? ¿De dónde eres?
  • Where were you born? ¿Dónde naciste?
  • Where do you live ¿Dónde vives?
  • What do you do? ¿A qué te dedicas?
  • What do you do in your free time? ¿Qué haces en tu tiempo libre?
  • What are your future plans? ¿Cuáles son tus planes futuros?


Duración: 3 minutos



Observación: Puedes hablar con el otro candidato, pero no es obligatorio.



Estrategia a seguir



Para superar esta parte del examen, deberás:

  • Aprender a utilizar las estructuras correctamente.
  • Hablar con la mejor pronunciación posible. No es necesario que sea perfecta, pero sí que te entiendan.
  • No contestar "sí" o "no" simplemente, ni titubear.
Sigue estos pasos:



 1. Repasa las estructuras, sobre todo, con el verbo to be en presente y con do y does.



Ten en cuenta que el tipo de pregunta que te harán en esta parte del examen se contestará, casi siempre, con el verbo "to be"  y los demás verbos en presente.



Un error muy frecuente es pensar que porque ya tienes un nivel "upper intermediate" no te equivocas con estas estructuras que son de "beginner". 



Lo cierto es que al escribir puede que las domines, pero al hablar, casi todo el mundo se equivoca. Por eso, es imprescindible que digas todo en voz alta y repitas cientos de veces las mismas frases para coger seguridad.



Verbo to be:
Aquí puedes repasar el verbo to be en presente.


Aquí tienes un vídeo para repasar el to be. Fíjate mucho en la pronunciación. 

  

Do y does:

 Aquí tienes un post con vídeo para repasar Do y Does.



Recuerda: 



  • Di las frases en voz alta cientos de veces.
  • Aunque te aprendas de memoria las posibles respuestas, siempre existe la posibilidad de que te hagan preguntas fuera del guión que te has aprendido.  Por eso es importante practicar las estructuras.
  •  También es importante repasar el Present Perfect y el Past Tense. La médula espinal del inglés.
  • Repasa aquí los sonidos más importantes para mejorar tu pronunciación. 
2. Aprende a construir oraciones sencillas, correctas y fáciles de traducir en tu cabeza.



Ten en cuenta que lo que tu mente hace siempre (aunque te digan que no pienses en español) es traducir del español al inglés. Generalmente, esa traducción literal es incorrecta. Por ejemplo:



Naci en Madrid el 20 de junio de 1980.

Dirás algo así como: I born in Madrid twenty June of  nineteen eighty.

Cuando debería ser: I was born in Madrid on the twentieth of June nineteen eighty. 



Por eso es importante aprender "frases hechas".



Y también es muy importante pensar en frases sencillas en español, casi como las de un niño.



Por ejemplo:



Oración demasiado compleja para traducir:



Mal: Naci en Madrid en primavera en el hospital de La Paz el 20 de junio de 1980.



Bien: Naci en Madrid, el 20 de junio de 1980.



En general, NO des contestaciones sólo de "sí" o "no". Siempre debes elaborar un poco más la respuesta, pero más vale corto y bien dicho, que largo y mal dicho.






3. Escribe en un papel las respuestas a las preguntas que hemos señalado más arriba.





 Aquí tienes algunos modelos para copiar.




 Sample Questions Speaking FCE Part
1 (About the place you live in)


Pregunta
Posible respuesta
Pron. aprox.
Fonética
Where are you from? ¿De dónde eres?
I’m from Madrid.
Soy de Madrid
aim from MAdrid.
ajm frəm mədrɪd
Where do you live?
¿Dónde vives?
I live in Madrid.
Vivo en Madrid.
ai liv in MAdrid.
aj liv ɪn mədrɪd
Have you ever lived abroad?
¿Has
vivido alguna vez en el extranjero?
No, I haven’t, but I have visited some
cities like London and Paris.
No, pero he visitado ciudades como Londres
y París
.
Nou, ai haven’t bat ai hav visitit sam
sitis laik london and peris.
no, aj hævənt, bət aj hæv vɪzətəd səm
sɪtiz lajk ləndən ænd pærɪs
Which of these cities  -I mean London and Paris- do you like best?
¿Cuál de
estas ciudades te gusta más?
It’s difficult to say. I like them
both
. Es difícil decirlo. Me gustan ambas.
London is a very cosmopolitan city and
Paris is very romantic
. London es
muy cosmopolita y París es muy romántica.
Its difikelt tu sei. ai laik dem bouz.
London is a very cosmopolitan siti and Peris is very romantic.
ɪts
dɪfəkəlt tu se. aj lajk ðɛm boθ
ləndən ɪz
ə vɛri kɑzməpɑlətən sɪti ænd pærɪs ɪz vɛri romæntɪk.

Can you tell something about the city/town
you live in?
¿Me podrías decir algo sobre la ciudad/
pueblo donde vives?
Well, Madrid is the capital and
largest city of Spain
.  Bueno, Madrid es la capital y es la ciudad más grande de
España.
Madrid is located on the Manzanares
river in the centre of the country, and it’s a really nice city to visit and
to live in.
Madrid está situada en el
río Manzanares en el centro del país. Es también una ciudad muy bonita para
visitar y vivir.
wel, madrid is de capital and
larchest siti of spein.
MAdrid is lokeitit on de mansanares
river in de senter of de kantri and its a rili nais siti to visit and to liv
in.
wɛl,
mədrɪd ɪz ðə kæpətəl ænd lɑrdʒəst sɪti əv spen.
mədrɪd ɪz loketəd ɑn ðə manzanɑrɛs rɪvər ɪn ðə sɛntər əv ðə
kəntri, ænd ɪts ə rɪli najs sɪti tu vɪzət ænd tu liv ɪn.


Do you know what Madrid’s population
is?
¿Sabes
cuántos habitantes tiene Madrid?
Yes, I do. It’s about 6 million including
the metropolitan area.
Sí lo sé.
Son 6 millones de habitantes incluyendo el área metropolitana.
 ies, ai du. Its abaut six milion including de metropolitan eria.
jɛs, aj du. ɪts əbawt six mɪljən
ɪnkludɪŋ ðə mɛtrəpɑlətən ɛriə.
What’s special about your city/town?
¿Qué es especial acerca de tu
ciudad/pueblo?
There are many things that make Madrid
special. For example, it has a lot of parks , museums, big buildings, and
many people from different regions of Spain and other countries.
Hay muchas cosas que hacen de Madrid (una ciudad) especial. Por
ejemplo, tiene muchos parques, museos, grandes edificios y mucha gente de
diferentes regiones de España y de otros países.
der ar meni zings dat meik  MAdrid sspeshal. for eksampel, it has a lot
of parks, miussemss, big bildings, and meni pipol from diferent richions of
spein and ader kantries.
ðɛr ɑr mɛni θɪŋz ðæt mek mədrɪd
spɛʃəl. fɔr ɪgzæmpəl, ɪt hæz ə lɑt əv pɑrks , mjuziəmz, bɪg bɪldɪŋz, ænd mɛni
pipəl frəm dɪfərənt ridʒənz əv spen ænd əðər kəntriz.
  














Sample questions Speaking FCE
Part 1 (About your work or studies- future plans)

Pregunta
Posible respuesta
Pron. aprox.
Fonética
Do you work or study?
I’m studying at the University.
Estudio en la Universidad.
aim
sstading at de yuniversiti.
ajm
stədiɪŋ æt ðə junɪvərsəti.
What are you studying?
I’m studying computer science.
Estudio informática.
aim
sstading kompiuter sains
ajm
stədiɪŋ kəmpjutər sajəns.
Do you like your studies? Why?
Yes, I do. I like to study computer
science because I have always liked computers.
Sí. Me gusta estudiar informática porque siempre me han
gustado los ordenadores.
 I got my first computer when I was 10
and since then I have been building or repairing them.
Tuve mi primer ordenador cuando tenía 10 años y desde entonces
he estado construyendo o reparando ordenadores.
ies
ai du. ai laik tu sstadi compiuter sains bikos ai hav olweis likt compiuters.
ai gat mai first compiuter wen ai was ten and sins den ai hav bin bilding or
ripering dem.
jɛs,
aj du. aj lajk tu stədi kəmpjutər sajəns bɪkɒz aj hæv ɒlwez lajkt kəmpjutərz.
aj gɑt maj fərst kəmpjutər wɛn aj wəz tɛn ænd sɪns ðɛn aj hæv bɪn bɪldɪŋ ɔr
rəpɛrɪŋ ðɛm.
What are you planning to do when you
finish studying?
I’m planning to go to live in The UK for
a year to study English.
Pienso ir a vivir al Reino Unido por un año para estudiar
inglés.
aim
planing tu go tu liv in de yu kei for a ier tu sstadi inglish.
ajm
plænɪŋ tu go tu lIv ɪn ðə jùké fɔr ə jɪr tu stədi ɪŋglɪʃ.
Where would you like to work in the
future?
I’d like to work for an IT company in
Spain or abroad, for example in The UK or Germany.
Me gustaría trabajar para una empresa de telecomunicaciones en
España o en el extranjero, por ejemplo, en el Reino Unido o en Alemania.
aid
laik tu wuork for an aiti kampani in sspein or abrod, for exampel in de iu
kei or in yermani.
ajd
lajk tu wərk fɔr æn aj ti kəmpəni ɪn spen ɔr əbrɒd, fɔr ɪgzæmpəl ɪn ðə jùké
ɔr dʒərməni.
How long have you been unemployed?
I have been unemployed for six months. He estado en el pago 6 meses.
ai
hav bin anemploid for six monzs.
aj
hæv bɪn ənɛmplɔjd fɔr sɪks mənθs.















Sample Questions Speaking FCE
Part 1 (About your family)

Pregunta
Posible respuesta
Pron. aprox.
Fonética
Do you have a big or small family?
I have a small family. There are four
of us, my parents, my brother and I.
Tengo
una familia pequeña. Somos 4, mis padres mi hermano y yo.
ai hav a smol famili. der ar for of
as, mai perents, mai braders and ai.
aj
hæv ə smɒl fæməli. ðɛr ɑr fɔr əv əs, maj pɛrənts, maj brəðər ænd aj.
Do you live with your family?
Yes, I do. I live with my family in a
flat in Barcelona.
Sí. Vivo con mi familia en un piso en Barcelona.
ies ai du. ai liv wiz mai famili in a
flat in barselona.
jɛs,
aj du. aj liv wɪθ maj fæməli ɪn ə flæt ɪn bɑrsəlonə.
Do you have any brothers or sisters?
Yes I do. I have one sister and a
brother.
Sí, tengo una hermana y un hermano.
ies ai du. i hav wan sister and a
brader.
jɛs
aj du. aj hæv wən sɪstər ænd ə brəðər.
Would you have liked to be an only
child?
No, I wouldn’t. When I was small I
enjoyed very much playing with my brother and my sister and now I enjoy being
with them.
No. Cuando era pequeño me
gustaba mucho jugar con mi hermano y mi hermana y ahora me gusta estar con
ellos.
no ai wudnt. when ai was ssmol ai
enyoid very mach pleing wiz mai brader and mai sister and nau ai enyoi bing
wiz dem.
no,
aj wʊdənt. wɛn aj wəz smɒl aj ɛndʒɔjd vɛri mətʃ pleɪŋ wɪθ maj brəðər ænd maj
sɪstər ænd naw aj ɛndʒɔj biɪŋ wɪθ ðɛm.













Sample Questions Speaking FCE
Part 1 (About your friends)

Pregunta
Posible respuesta
Pron. aprox.
Fonética
In your opinion, what makes a good
friend?
A good friend is someone who stays close
to you in difficult moments.
Un buen amigo es alguien que se queda junto a ti en los
momentos difíciles.
a gud frend is samwan  hu steis clous tu iu in difikelt moments.
ə
gʊd frɛnd ɪz səmwən hu stez klos tu ju ɪn dɪfəkəlt momənts.
Do you have many friends or few
friends?
I have few friends, but very good ones.
Tengo pocos amigos, pero muy buenos.
ai hav fiu frends bat gud uans.
aj
hæv fju frɛndz, bət vɛri gʊd wənz.
Do you spend most of your time with
your friends or with your family?
During the week I’m at home with my family,
but I usually spend weekends with my friends
.
Durante
la semana estoy en casa con mi familia, pero generalmente los fines de semana
los paso con mis amigos.
during de wik aim at hom wiz mai
famili, bat ai yushuali spend wikends wiz mai frends.
dʊrɪŋ
ðə wik ajm æt hom wɪθ maj fæməli, bət aj juʒəwəli spɛnd wikɛndz wɪθ maj frɛndz.
When you are with your friends where
do you usually go?
I usually go to have a drink with my
friends or we go to the cinema, or sometimes they come to my house or I go to
theirs.
Generalmente salgo a tomar algo con mis amigos, o vamos al
cine, o a veces vienen a mi casa o yo voy a la de ellos
.
ai yushuali gou tu hav a drink wiz mai
frends o wi gou to de sinema, or samtaims dei kam to mai haus or ai gou tu
deirs.
aj
juʒəwəli go tu hæv ə drɪŋk wɪθ maj frɛndz ɔr wi go tu ðə sɪnəmə, ɔr səmtajmz
ðe kəm tu maj haws ɔr aj go tu ðɛrz.
What do you usually do when you are at
home?
When I’m at home I usually study,
browse the internet, watch TV, or listen to music.
Cuando estoy en casa generalmente estudio, navego por
internet, veo la tele o escucho música.
wen aim at hom ai yusuali sstadi,
braus de internet, watch tivi, or lisen tu miusik.
wɛn
ajm æt hom aj juʒəwəli stədi, brawz ðə ɪntərnɛt, wɑtʃ tivi, ɔr lɪsən tu
mjuzɪk .



4. Corrige los errores con la ayuda de un nativo (intercambio), profesor, o diccionario bilingüe.



Si has hecho una adaptación del guión que he puesto más arriba, siempre viene bien que te ayude un profesor, o nativo, a corregirlo. Si no conoces a nadie, búsca a esa persona. Recuerda que te estás jugando el aprobado.



5. Escucha las preguntas y respuestas utilizando un programa como Google Translator o similar.





6. Apréndete las respuestas de memoria.





Recuerda: el truco está en aprenderse frases hechas de memoria para que así tanto la estructura como la pronunciación sean correctas.



¡Suerte con ese speaking! Hasta la próxima semana.  Mónica

****************



¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución.





Opinión de la lectora Carolina G. sobre el libro "Inglés para Torpes". "Compré el libro hace 4 días  y me parece super práctico para llevar un seguimiento en el estudio del inglés. Me encantó. "





 Estudia inglés por Skype para particulares desde tu casa u oficina.  



También clases por Skype Empresas. Ahora si eres empresa puedes llamarnos a nuestro teléfono fijo a Aprentias  (+34) 91 186 31 30 . Profesores especializados en los problemas de los hispanohablantes. Prueba gratis.



Clases de inglés para empresas




Clases de inglés para particulares


Novedades:











**************

CURSO GRATUITO PET NIVEL B1

UNIT 5





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...